Akceptuję i chcę ukryć komunikat Fly4free.pl korzysta z technologii, takich jak pliki cookies, do zbierania i przetwarzania danych osobowych w celu automatycznego personalizowania treści i reklam oraz analizowania ruchu na stronie. Technologię tę wykorzystują również nasi partnerzy. Szczegółowe informacje dotyczące plików cookies oraz zasad przetwarzania danych osobowych znajdują się w Polityce prywatności. Zapoznaj się z tymi informacjami przed korzystaniem z Fly4free.pl. Jeżeli nie wyrażasz zgody, aby pliki cookies były zapisywane na Twoim komputerze, powinieneś zmienić ustawienia swojej przeglądarki internetowej.



Wikipost
Witam.
Chciałem się upewnić. Jeśli mam wizę w nieważnym paszporcie, a równocześnie mam nowy paszport (ważny) i podròżuję z 2 paszportami to nie będzie problemu w USA ? ;)
Pozdrawiam serdecznie.

Odpowiedź.

Ròwnież Cię witam.
Nie. Nie będzie problemu. Od wielu lat nic się nie zmieniło. ;)
Pozdrawiam serdecznie.

by jacakatowice


 [ 109 posty(ów) ]  Idź do strony Poprzednia  1, 2, 3, 4, 5, 6  Następna
Autor Wiadomość
#41 PostWysłany: 13 Kwi 2017 00:08 
Król Ż
Awatar użytkownika

Rejestracja: 07 Paź 2014
Posty: 5486
Loty: 406
Kilometry: 846 754
@‌ewelinka_b‌ na akcie malzenstwa, poswiadczonym notarialnie (tlumac przysiegly ) polecisz ;)
_________________
Tolerancja kończy się tam, gdzie zaczynają się prawa człowieka
Góra
 Relacje PM off  
 
#42 PostWysłany: 13 Kwi 2017 09:24 

Rejestracja: 12 Kwi 2017
Posty: 2
Dziękuję za pomoc. Trochę się uspokoiłam. Jestem przygotowana do wersji dwa paszporty i tłumaczenie przysięgłe aktu małżeństwa, a ta zmiana w FAQ zbiła mnie z tropu.

pozdrawiam
Góra
 Relacje PM off  
 
#43 PostWysłany: 13 Kwi 2017 19:56 

Rejestracja: 13 Kwi 2017
Posty: 5
Witam, chciałabym dowiedzieć się czy, któryś z forumowiczów zna kogoś lub sam był/a w sytuacji podobnej do mojej. Mam wizę amerykańską ważną jeszcze przez 5 lat. W zeszłym roku wyszłam za mąż i mam teraz dwa nazwiska: panieńskie (na które jest wystawiona wiza) - po mężu (który będzie podróżował ze mną). Wiza nie traci ważności w wyniku zawarcia małżeństwa i zmiany nazwiska. Ambasada rekomenduje wyrobienie nowej wizy, dla komfortu podróży (nie nakazuje). Jest opcja podróżowania z dwoma paszportami: nowym z nowym nazwiskiem i starym z ważną wizą oraz aktem małżeństwa. Czy ktoś podróżował w ten sposób? Spotkaliście/łyście się z jakimiś problemami? Czy trzeba akt małżeństwa tłumaczyć i przysięgłego czy wystarczy akt międzynarodowy wydany przez USC? Słyszałam o przypadkach gdzie linie lotnicze nie wpuszczają nawet takich pasażerów na pokład samolotu?
Pozdrawiam i z góry bardzo dziękuje za wszelkie informacje i odpowiedzi.
Góra
 Relacje PM off  
 
#44 PostWysłany: 20 Kwi 2017 16:22 

Rejestracja: 18 Kwi 2017
Posty: 1
ewelinka_b napisał(a):
Dziękuję za pomoc. Trochę się uspokoiłam. Jestem przygotowana do wersji dwa paszporty i tłumaczenie przysięgłe aktu małżeństwa, a ta zmiana w FAQ zbiła mnie z tropu.

pozdrawiam


Mam podobny problem, lot już 2 czerwca więc z wizą mogę nie zdążyć i też planuję lecieć z dwoma paszportami i aktem - daj znać czy robili Ci jakiekolwiek problemy :)
Góra
 Relacje PM off  
 
#45 PostWysłany: 20 Kwi 2017 18:03 

Rejestracja: 13 Kwi 2017
Posty: 5
Ja będę lecieć w okolicach 8.06, więc chętnie poczytam Twoje przeżycia ;) dla spokoju ducha rozmawiałam, z panią z urzędu paszportowego przy wyrabianiu nowego paszportu, która powiedziała mi, że mają informacje bezpośrednio z lotniska, że ludzie podróżują w ten sposób (2 paszporty + akt) i dzwoniłam do LTH i SAS z zapytaniem jak patrzą na takich pasażerów i dowiedziałam się, że z ich strony nie będzie absolutnie żadnych problemów (oby) ;)
Pozdrawiam
Góra
 Relacje PM off  
 
#46 PostWysłany: 04 Maj 2017 19:14 

Rejestracja: 04 Maj 2017
Posty: 7
Problem dotyczy też mnie. Byłam przekonana, że będę mogła jechać ze starym paszportem z wizą, nowym oraz aktem małżeństwa w wersji międzynarodowej. Teraz zaczynam w to wątpić. Skontaktowałam się z Ambasadą i mówią regułkę ze strony, czyli, że rekomendują ubieganie się o nową wizę.. i jak to rozumieć?

Pani poradziła mi też skontaktowanie się ze strażą graniczą w Stanach, aby im zadać to pytanie.

Zaczynam się stresować, bo loty hotele kupione, wylot w 21 czerwca, a tu może się okaże, że mnie nie wpuszczą?

To byłby absurd, ale jak wiele absurdów, możliwy.. i zaczęłam się denerwować, bo nowy paszport do odbioru do 4.06 najpóźniej, więc nawet jakbym chciała..wizy do 21.06 nie wyrobię.

Czy ktoś był w ostatnich tygodniach w takiej sytuacji i podróżował do Stanów? I może coś doradzić?

Nigdzie nie ma jasnej informacji.

Z góry dziękuję!
Góra
 Relacje PM off  
 
#47 PostWysłany: 05 Maj 2017 07:23 
Awatar użytkownika

Rejestracja: 27 Lis 2012
Posty: 1111
niebieski
Ja jestem aktualnie w USA. Żona ma stary paszport z wiza i starym nazwiskiem. Tak jak pisałem że problemów nie będzie, tak ich nie było. Zero pytań czy zastrzeżeń ani na granicy ani ze strony linii lotniczych. Oczywiście chwilę dłużej zajmuje biurokracja i trzeba 3 dokumenty pilnować, ale to wszystko z niedogodności.
Góra
 Relacje PM off
Juve lubi ten post.
 
 
#48 PostWysłany: 05 Maj 2017 13:36 

Rejestracja: 04 Maj 2017
Posty: 7
O proszę! Ale ma też nowy paszport na nowe nazwisko? Bo ja właśnie wyrabiam nowy i chciałam pojechać ze starym paszportem z panieńskim nazwiskiem i wizą + nowy paszport na nowe nazwisko + akt ślubu międzynarodowy. Czy właśnie tak podróżujecie?

Będę baaardzo wdzięczna za odpowiedź! :)

Miłego pobytu!
Góra
 Relacje PM off  
 
#49 PostWysłany: 05 Maj 2017 13:56 
Awatar użytkownika

Rejestracja: 28 Lis 2012
Posty: 1095
Loty: 131
Kilometry: 153 160
niebieski
A po co komplikować sobie życie? Lecisz na starym paszporcie ze starą wizą jak jest aktualna i tyle. Jak podał kolega wyżej, nie ma żadnych problemów.
_________________
Image
Góra
 Relacje PM off  
 
#50 PostWysłany: 05 Maj 2017 13:59 

Rejestracja: 04 Maj 2017
Posty: 7
No kolega z tego co wiem ma case, że żona leci właśnie z 3 dokumentami..i chcę się upewnić. A robię to po to, bo mój stary paszport wedle prawa traci ważność przez zmianę nazwiska na dzień przed wylotem, więc wolę wziąć nowy + wizę w starym + akt małżeństwa, tak jak tu dyskutujemy. O ten wariant konkretnie mi chodzi i chciałabym się jedynie upewnić, że tak właśnie było w przypadku powyżej. :)
Góra
 Relacje PM off  
 
#51 PostWysłany: 05 Maj 2017 14:00 
Awatar użytkownika

Rejestracja: 28 Lis 2012
Posty: 1095
Loty: 131
Kilometry: 153 160
niebieski
Aaa no chyba że tak.
_________________
Image
Góra
 Relacje PM off  
 
#52 PostWysłany: 05 Maj 2017 14:28 

Rejestracja: 31 Sty 2014
Posty: 2968
srebrny
@kiew @Juve
Polski paszport po zmianie nazwiska traci ważność w ciągu 30-90 dni (w zależności gdzie przebywamy). Oczywiście służby graniczne w USA o takiej zmianie nie wiedzą, więc nie będą robić problemów. Problemy mogą pojawić się ze strony polskiej straży granicznej przy opuszczaniu strefy Schengen w Warszawie - mogą po prostu zatrzymać nieważny dokument, a może nawet i osobę co się nim posługiwała ;-p
_________________
Image
Góra
 Relacje PM off  
 
#53 PostWysłany: 05 Maj 2017 22:37 

Rejestracja: 13 Gru 2016
Posty: 5
Ja wróciłam ze Stanów 01.05.2017 r. i podróżowałam z nieważnym paszportem z wizą (nazwisko panieńskie) oraz nowym, z aktualnym nazwiskiem.
Miałam ze sobą międzynarodowy akt małżeństwa z USC i tłumaczenie przysięgłe aktu. Bardzo bałam się, że będą jakieś problemy po przylocie do USA, a jedynym miejscem gdzie zostałam poproszona o dokumenty poświadczające zmianę nazwiska było... Okęcie.
Przy dwukrotnej kontroli w Stanach (2 wjazdy do kraju w ciągu wakacji) ani razu nie zostałam poproszona o akt, zawsze dawałam 2 paszporty i nikt o nic nie pytał :)
Miałam tylko jedną nerwową sytuację w Meksyku, kiedy wracaliśmy do Stanów. Kobieta przy odprawie nie mogła poradzić sobie z moim przypadkiem i cała procedura trwała bardzo długo. W takim przypadku radziłabym zarezerwować sobie więcej czasu na lotnisku (my byliśmy 2 godziny przed, a i tak było nerwowo).

Mam nadzieję, że post komuś pomoże. Ja bałam się kontroli w USA po zobaczeniu zmian w FAQ konsulatu. Zupełnie niepotrzebnie :)
Góra
 Relacje PM off
2 ludzi lubi ten post.
kiki_riki uważa post za pomocny.
 
 
#54 PostWysłany: 07 Maj 2017 12:36 

Rejestracja: 13 Kwi 2017
Posty: 5
Super ! dzięki za taką informację! też się stresowałam bo lecę w ten sposób za miesiąc :) a ze swojego doświadczenia myślisz, że warto mieć akt tłumaczony przez biegłego czy wystarczy ten międzynarodowy z USC ?
Góra
 Relacje PM off  
 
#55 PostWysłany: 08 Maj 2017 15:01 

Rejestracja: 04 Maj 2017
Posty: 7
Dokładnie. Mam to samo pytanie. Mam już pobrany akt małżeństwa w wersji międzynarodowej, z tłumaczeniem na kilkanaście języków, na oryginalnym druku z USC. Czy jeszcze dodatkowo mam tłumaczyć przez tłumacza przysięgłego coś, co jest już w kilku językach (m.in. angielkim)? Trochę to dziwne.. ale wolę się upewnić. ;)
Góra
 Relacje PM off  
 
#56 PostWysłany: 08 Maj 2017 15:24 
Awatar użytkownika

Rejestracja: 12 Sie 2012
Posty: 3505
złoty
pod warunkiem ze dane przysięgłego przetłumaczysz przez przysięgłego przetłumaczone przez .....
jak czytam te pytanie to się nie dziwie ze tak duży odsetek się u nas nie łapie na vise
_________________
Image
Góra
 Relacje PM off  
 
#57 PostWysłany: 08 Maj 2017 16:02 

Rejestracja: 04 Maj 2017
Posty: 7
Wiesz co, chyba nie jesteś zupełnie w temacie. Ja odnoszę się do postów powyżej gdzie były właśnie takie dziwne informacje - o tłumaczeniach aktów mimo ich wersji międzynarodowych. Poza tym wizę przyznano mi za pierwszy razem, więc żarcik nietrafiony. Nie jest to wątek "jak zdobyć wizę", więc komentarz z cyklu "z d...". Dodatkowo chyba brak znajomości wątku. Ale to takie polskie - nie wiem, ale się wypowiem, mimo, że nic nie wniosę do tematu... to sobie pogderam, żeby się lepiej poczuć.

Chyba mało orientujesz się w kwestiach zmiany nazwiska po ślubie, informacjach płynących z ambasady bezpośrednio podczas rozmów telefonicznych i sytuacjach, jakie spotykają ludzi na granicy w takich sytuacjach, a są najróżniejsze. Szczególnie, jeśli chodzi o USA. Więc daruj sobie może i idź podyskutować w innym wątku :) Panie "Mądralo" :) mający z pewnością ogromne doświadczenie jeśli chodzi o kobiety przyjmujące nazwisko męża i borykające się z najróżniejszymi problemami jeśli chodzi o konsekwencje zmiany nazwiska:)

Pozdrawiam! :D
Góra
 Relacje PM off  
 
#58 PostWysłany: 08 Maj 2017 22:04 

Rejestracja: 13 Gru 2016
Posty: 5
kiki_riki napisał(a):
Dokładnie. Mam to samo pytanie. Mam już pobrany akt małżeństwa w wersji międzynarodowej, z tłumaczeniem na kilkanaście języków, na oryginalnym druku z USC. Czy jeszcze dodatkowo mam tłumaczyć przez tłumacza przysięgłego coś, co jest już w kilku językach (m.in. angielkim)? Trochę to dziwne.. ale wolę się upewnić. ;)

sandi12345 napisał(a):
Super ! dzięki za taką informację! też się stresowałam bo lecę w ten sposób za miesiąc :) a ze swojego doświadczenia myślisz, że warto mieć akt tłumaczony przez biegłego czy wystarczy ten międzynarodowy z USC ?

kiki_riki napisał(a):
(...) Ja odnoszę się do postów powyżej gdzie były właśnie takie dziwne informacje - o tłumaczeniach aktów mimo ich wersji międzynarodowych.



Ja wzięłam ze sobą akt przetłumaczony przez tłumacza przysięgłego, ponieważ w poprzedniej wersji FAQ na stronie konsulatu była mowa o takim właśnie tłumaczeniu (odnośnie podróży z dwoma paszportami na różne nazwiska). Nie było tam mowy o żadnym międzynarodowym akcie małżeństwa :) Można to oczywiście nazywać dziwnym pomysłem (jak niektórzy powyżej), ale ja czułam się pewniej mając ze sobą dokument, który jeszcze do niedawna był zalecany.
Nie jestem w stanie powiedzieć jaki dokument będzie wystarczający, bo mnie poproszono o udowodnienie zmiany nazwiska jedynie przy wylocie - na Okęciu.
Góra
 Relacje PM off
kiki_riki lubi ten post.
kiki_riki uważa post za pomocny.
 
 
#59 PostWysłany: 09 Maj 2017 10:15 

Rejestracja: 04 Maj 2017
Posty: 7
Dziękuję Tobie pięknie za informacje. No właśnie dlatego wolałam zapytać. Według mnie też nie ma logicznego wytłumaczenia dla faktu, że miałby to być akt małżeństwa po polsku przetłumaczony na angielski przez tłumacza przysięgłego - a nie akt małżeństwa w wersji międzynarodowej wydany przez USC - ale, że często logiki brak jeśli chodzi o te regulacje przy wylotach do USA, lepiej mieć pewność.

Może w poprzednich FAQ było napisane o tłumaczeniu przysięgłym, bo międzynarodowej wersji nie było możliwości pobrać? Nie wiem.. i w sumie nie sądzę. Myślę, że powinna być akceptowana wersja międzynarodowa bez problemu..

Ja mam oba akty, pobierałam je 2 tyg temu, więc międzynarodowy tak czy siak mam :) i chyba z tym międzynarodowym polecę.

Jeszcze raz dziękuję za informacje :)
Góra
 Relacje PM off  
 
#60 PostWysłany: 16 Maj 2017 11:24 
Awatar użytkownika

Rejestracja: 09 Kwi 2010
Posty: 84
Loty: 114
Kilometry: 194 858
USA nie są stroną Konwencji nr 16 sporządzonej w Wiedniu dnia 8 września 1976 r. dotyczącej wydawania wielojęzycznych odpisów skróconych aktów stanu cywilnego. Jednak wiele relacji podróżujących wskazuje, że wielojęzyczny odpis małżeństwa jest odpowiednim dokumentem w USA żeby udowodnić zmianę nazwiska. Pewnie sami Amerykanie nie mają na to żadnego przepisu skoro język angielski nie jest nawet formalnie językiem urzędowym w USA. Pewnie tłumaczenie przysięgłe jest rozwiązaniem bezpieczniejszym, no i trochę droższym. Tłumacz przysięgły za swoją usługę weźmie pewnie więcej niż 22 złote (koszt odpisu wielojęzycznego z USC).
_________________
Image
Góra
 Relacje PM off  
 
 [ 109 posty(ów) ]  Idź do strony Poprzednia  1, 2, 3, 4, 5, 6  Następna

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 godzina (czas letni)


Kto jest na forum

Użytkownicy przeglądający to forum: CommonCrawl [Bot] oraz 0 gości


Nie możesz zakładać nowych tematów na tym forum
Nie możesz odpowiadać w tematach na tym forum
Nie możesz edytować swoich postów na tym forum
Nie możesz usuwać swoich postów na tym forum
Nie możesz dodawać załączników na tym forum

  
phpBB® Forum Software © phpBB Group